Tärkein Innovaatio Kohdassa ”Saapuminen” ulkomaalaiset eivät vain ymmärrä (eivätkä ihmiset myöskään)

Kohdassa ”Saapuminen” ulkomaalaiset eivät vain ymmärrä (eivätkä ihmiset myöskään)

Mitä Elokuvaa Nähdä?
 
Amy Adams saapumassa.Jan Thijs



Kuvittele, jos ulkomaalaiset, kun he ovat ensimmäisessä yhteydessä ihmisiin, eivät vain puhu englantia, eivätkä edes käytä puhuvia sanoja.

Tämä ongelma on uuden elokuvan ytimessä Saapuminen , pääosissa Amy Adams, Jeremy Renner ja Forest Whitaker. Adams pelaa tohtori Louise Banksia, joka on Yhdysvaltain armeijan palvelukseen ottama kielitieteilijä kääntämään ulkomaalaisten viestintää ja erottamaan olentojen tarkoitus maapallolla.

Ongelma (ja syy siihen, miksi armeijan omat salauskirjoittajat ovat törmänneet) on se, että nämä viestit eivät ole suullisia - olennot (joita kutsutaan heptopodeiksi, koska heillä on seitsemän jalkaa) kirjoittavat viestinsä käyttäen savuisia symboleja, jotka muistuttavat Rorschach-mustepalat .

Paras maan ulkopuolinen tieteiskirjallisuus tekee vieraasta elämästä mahdollisimman uskottavaa. Tätä varten elokuvantekijät rekrytoivat taiteilijoita ja kielikonsultteja, jotta tarina saisi realistisen perustan.

Mustemaalari Martine Bertrand suunnitellut elokuvassa esitetyn kirjallisen kielen. Hän kertoi tarkkailijalle, että hän korosti luomuksessaan mysteeriä.

Emme tiedä mitä tapahtuu tai mitä he haluavat, hän sanoi. Tein mallit nestemäisiksi, jotta ne eivät näyttäneet ihmisiltä. Oli sekä peittävyyttä että läpinäkyvyyttä.

Bertrand sanoi, että näiden outojen mallien pitäisi pitää yleisö varpaillaan.

Kun näet symbolit ensimmäistä kertaa, sinun pitäisi olla peloisa, mutta houkuteltu, hän sanoi. Tunnet kaiken yhdessä ja haluat olla (ulkomaalaisten) kanssa.

Adamsin hahmo Dr.Banks, joka on erikoistunut farsin kaltaisten kielten kääntämiseen, alkaa myös Saapuminen tunne sekoituksen tunteita. Mutta kun hän on uponnut vieraaseen kieleen, hänen tehtävänsä kuluttaa häntä. Amy Adams ja näyte ulkomaalaiskirjoituksesta Arrivalissa.Jan Thijs








Saadakseen paremman käsityksen siitä, miten kielitieteilijät tekevät työnsä, tuotantoryhmä kääntyi Jessica Coon , kielitieteen apulaisprofessori Montrealin McGill-yliopistossa (jossa elokuva kuvattiin). Coon tekee kielellistä kenttätyötä aliedustetuilla kielillä, mukaan lukien mayojen kielet Ch'ol ja Dick , kera My'gmaq , Kanadan alkuperäiskansojen kieli.

Nämä kielet ovat molempia osapuolia ymmärtämättömiä, Coon kertoi tarkkailijalle. Mutta yritän selvittää, mikä heillä on yhteistä.

Elokuvassa Banks yrittää samalla tavalla tulkita ihmis- ja muukalaiskielen yhteistä. Hän aloittaa pienenä, opettaen muukalaisille englannin kielen perusteita kirjoittamalla sana ihminen kuivalle pyyhkäisytaululle ja pitämällä sitä rintansa edessä. Yksi Banksin kollegoista kysyy, miksi hän lähestyy kieltä kuin matemaatikko, mutta Coonin mukaan useimmat kielitieteilijät käyttävät täsmälleen samaa menetelmää.

Emme ole kirkastettuja kääntäjiä, hän sanoi. Tavoitteena on ymmärtää kielen rakenne ja mallit. Tämän rakenteen avulla lapset oppivat kieliä nopeasti ja vaivattomasti.

Pankkien armeijan esimiehet eivät ymmärrä aluksi, kuinka monimutkainen hänen työnsä on, mutta hän kuvaa tätä kirjoittamalla taululle kysymyksen Mikä on tarkoituksesi maapallolla ja huomauttamalla sitten, että ulkomaalaiset eivät tiedä mikä kysymys on, don ' En tiedä, että voit tarkoittaa useampaa kuin yhtä henkilöä (eli kaikkia muita ulkomaalaisia), eikä sinulla ole käsitystä tarkoituksesta.

Siellä tapahtuu paljon, Coon suostui. Kun aloitat uuden kielen parissa työskentelemisen, et voi siirtyä suoraan suuriin, monimutkaisiin kysymyksiin. Sinun on ensin ymmärrettävä pienet palat.

Yksi Banksin keskeisistä uskomuksista, joka kertoo hänen työstään koko elokuvan ajan, on se, että kieli on sivilisaation perusta. Coon päätteli, että siinä on jotain hyvin oikein, vaikka hän myönsi, että elokuva vie sen äärimmäisyyksiin.

Joillakin lajeilla on perusviestintäjärjestelmät, mutta ihmiskielen monimutkaisuus erottaa lajimme, hän sanoi. Kieli on keskeistä kaikessa, mitä teemme. Mutta en ole koskaan joutunut käsittelemään kysymystä siitä, miten reagoisimme toiseen lajiin, joten en kadehdi Amy Adamsin tehtävää.

Artikkeleita, Joista Saatat Pitää :